IL RITO

Howard Phillips Lovecraft 

Questo racconto è contenuto nella raccolta cartacea “Il Richiamo di Cthulhu e altri racconti”

(2 recensioni dei clienti)
Categoria:

Descrizione

AUTORE: Howard P. Lovecraft

TITOLO: Il Rito – Teoria Olografica: 3

TRADUZIONE: Dafne Munro

GENERE: Horror

ANNO: 2015

PREZZO: Gratis

FORMATO: .pdf

ISBN: 9788894042047

SINOSSI:

Un uomo torna dopo anni al villaggio dei suoi avi per festeggiare la notte di Yule. Si troverà a celebrare un rito esoterico dai risvolti paranormali.

Michel Houellebecq gli ha dedicato un saggio, la NASA nominerà un nuovo cratere di Plutonio con la più nota delle sue creazioni, “Annientamento” di Vandermeer si ispira neanche troppo velatamente a questo racconto. Manifesto di un genere, incarnazione delle paure metafisiche, H.P.Lovecraft è l’inventore sfrenato, prolifico e visionario di un olimpo transdimensionale.

 

ASCOLTA UN AUDIOLIBRO:

Attendi qualche secondo per il caricamento del video YouTube!

 

GUARDA UN VIDEO [ENG]:

Attendi qualche secondo per il caricamento del video YouTube!

 

ASCOLTA LA COLONNA SONORA:

2 recensioni per IL RITO

  1. LETIZIA BILELLA

    Guidato dagli scritti dei suoi antenati, un uomo giunge nella tetra cittadina di Kingsport. Il suo obiettivo è quello di partecipare all’ancestrale rito di Yuletide, un’antica tradizione di famiglia. Sebbene Yuletide non sia altro che la celebrazione pagana della primavera ventura, lo sfortunato protagonista scoprirà che i suoi avi si inginocchiavano a ben altri dei. Uno dei primi racconti della saga de I Miti di Cthulhu. E’ anche la storia in cui viene introdotta la leggendaria città di Kingsport, cruciale nella geografia immaginaria lovecraftiana. Il suo stile elevato lo porta quasi al rango di poema in prosa, pur preservando l’architettura gotica tipica di tutti i suoi racconti. Scritto con leggiadria e innata finezza; amabilmente descritto ed elegantemente raccontato. Un racconto per “palati raffinati”, per cultori del genere.

  2. Antonio Vena

    Intanto la traduzione è belle e ricca, greve è la traduzione di Lovercraft senza un repertorio lessicale importante in lingua originale e qui c’è.
    Mi complimento anche per la scelta del racconto da proporre. Questo racconto è infatti una pietra fondamentale del background di Lovercraft e merita di essere letto, tradotto e ancora letto e tradotto.

Aggiungi una recensione

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *